Юна співачка українсько-болівійського походження Мішель Андраде, яка також є успішною екстелеведучою тревел-шоу "Орел і Решка".
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяЕкс-підопічна Потапа частенько радує свою численну армію шанувальників свіжими публікаціями у Instagram.
Мішель Андраде під час візиту до студії "Слава+Таня" розкрила багато подробиць про своє життя та внутрішні зміни, проте без розваги для глядачів не обійшлося. Ведучий Слава Дьомін попросив артистку перекласти кілька образ у бік окупантів з української на іспанську мову.
Звичайно, фрази були без матів, оскільки це все увійшло до ефіру і цензура має зберігатися.
"Хай тебе качка копне", "Щоб у тебе пір'я в роті поросло", "Щоб вам курка на ногу наступила", - сказал Демин.
Співачка перекладала фрази з особливою пристрастю та нотками зневаги, адже вони адресовані російським ворогам. Проте, все ж таки вона не викликала великого страху, оскільки звучала дуже мило.
"Ух, прокляла", - прокоментував ведучий.
Варто зазначити, що Мішель частково поліглот, оскільки знає іспанську, українську, російську, англійську та португальську мови.
Нагадаємо, що Мішель Андраде розповіла, чим образила свого екс-продюсера Потапа: Є творчість, а є бізнес.
Раніше ми повідомляли, що "колишній" Наді Дорофєєвій Позитив розповів про роман із Мішель Андраде: "Від неї така енергетика".